-
1 elect
I 1. [ɪ'lekt]aggettivo eletto, designato2.the president elect — = il presidente eletto ma non ancora insediato
II [ɪ'lekt]the elect — + verbo pl. gli eletti
1) (by vote) eleggere ( from, from among tra)to elect sb. (as) president — eleggere qcn. presidente
2) (choose) scegliere, decidere [method, system]* * *[i'lekt] 1. verb1) (to choose by vote: He was elected chairman; elected to the committee.) eleggere2) (to choose (to do something): They elected to go by taxi.) decidere2. adjective((placed immediately after noun) chosen for office but not yet in it: the president elect.) eletto, nominato- election- electioneer
- elector
- electoral
- electorate* * *elect /ɪˈlɛkt/A a.1 (posposto) eletto ( ma non ancora insediato); prescelto; nominato; designato: the bishop elect, il vescovo nominato3 (relig.) elettoB n. collett. – the elect2 gli eletti; l'élite.♦ (to) elect /ɪˈlɛkt/A v. t.eleggere: to elect sb. as president, eleggere q. presidente; to be elected secretary, essere eletto segretario; I was elected to the committee, sono stata eletta a far parte della commissioneB v. i.(form.) scegliere; optare; preferire: They elected not to continue, scelsero di non proseguire.* * *I 1. [ɪ'lekt]aggettivo eletto, designato2.the president elect — = il presidente eletto ma non ancora insediato
II [ɪ'lekt]the elect — + verbo pl. gli eletti
1) (by vote) eleggere ( from, from among tra)to elect sb. (as) president — eleggere qcn. presidente
2) (choose) scegliere, decidere [method, system] -
2 get in
1) (to building) entrare; (to vehicle) salire2) fig. (participate)to get in on — riuscire a entrare in [project, scheme]
to get in on the deal — colloq. fare parte dell'affare
3) (return home) rientrare4) (arrive at destination) [ train] arrivare5) (penetrate) [water, sunlight] entrare, penetrare7) scol. univ. [ applicant] entrare, essere ammesso8) (associate)to get in with — fare amicizia con [ person]; get [sth.] in, get in [sth.]
10) (fit into space)I can't get the drawer in — non riesco a fare entrare o rimettere dentro il cassetto
13) (in article, book) mettere dentro, inserire [section, remark]I'll try to get in a bit of tennis — colloq. cercherò di fare un po' di tennis; get [sb.] in fare entrare
* * *(to send for (a person): The television is broken - we'll need to get a man in to repair it.) far venire* * *1. vt + adv1) (bring in: harvest) raccogliere, (buy, obtain: coal, shopping, supplies) fare provvista di2) (plant: bulbs, seeds) piantare3) (summon: expert) chiamare, far venire4) (insert: object) far entrare, infilare, (comment, word) infilare2. vi + adv1) (enter) entrare2) (arrive: train) arrivare, (reach home: person) rientrare* * *1) (to building) entrare; (to vehicle) salire2) fig. (participate)to get in on — riuscire a entrare in [project, scheme]
to get in on the deal — colloq. fare parte dell'affare
3) (return home) rientrare4) (arrive at destination) [ train] arrivare5) (penetrate) [water, sunlight] entrare, penetrare7) scol. univ. [ applicant] entrare, essere ammesso8) (associate)to get in with — fare amicizia con [ person]; get [sth.] in, get in [sth.]
10) (fit into space)I can't get the drawer in — non riesco a fare entrare o rimettere dentro il cassetto
13) (in article, book) mettere dentro, inserire [section, remark]I'll try to get in a bit of tennis — colloq. cercherò di fare un po' di tennis; get [sb.] in fare entrare
-
3 default
I [dɪ'fɔːlt]1) (failure to keep up payments) inadempienza f., inosservanza f. (on di)2) dir. contumacia f.3) inform. default m.4) by default [choose, select] automaticamenteto win by default — sport vincere per abbandono
5) in default of in assenza di, in mancanza diII [dɪ'fɔːlt]1) (fail to make payments) essere inadempienteto default on payments, on a loan — non pagare un mutuo, non restituire un prestito
2) dir. essere contumace* * *default /dɪˈfɔ:lt/A n. [uc]2 (leg.) assenza ( di una delle due parti); contumacia: judgement by default, sentenza emessa in contumacia3 (comm., leg.) inadempienza; inosservanza: default of one's loan terms, inadempienza degli impegni relativi a un mutuo; The company is in default of the agreement, la società è inadempiente al contratto5 ( sport) abbandono: The team lost the match by default, la squadra ha perso la partita per abbandonoB a. attr.1 (comput.) di default; predefinito: default printer, stampante di default; default value, valore di default● (leg.) default judgment, sentenza contumaciale □ (fin.) default risk, rischio di inadempienza □ in default of, in assenza di: In default of agreement, the court will appoint a mediator, in assenza di accordo, il tribunale nominerà un mediatore.(to) default /dɪˈfɔ:lt/A v. i.1 venir meno a un impegno; essere in difetto2 (leg.) non comparire in tribunale; essere contumace3 (comm., leg.) essere inadempienteB v. t.● to default on, non tenere fede a: to default on one's obligations, non tener fede ai propri obblighi; (leg.) to default on a loan, non pagare un mutuo; non restituire un prestito.* * *I [dɪ'fɔːlt]1) (failure to keep up payments) inadempienza f., inosservanza f. (on di)2) dir. contumacia f.3) inform. default m.4) by default [choose, select] automaticamenteto win by default — sport vincere per abbandono
5) in default of in assenza di, in mancanza diII [dɪ'fɔːlt]1) (fail to make payments) essere inadempienteto default on payments, on a loan — non pagare un mutuo, non restituire un prestito
2) dir. essere contumace -
4 ■ get in
■ get inA v. i. + avv.1 entrare: At last I succeeded in getting in, alla fine riuscii a entrare; DIALOGO → - At the museum- How much is it to get in?, quanto si paga per entrare?2 riuscire a entrare; introdursi: The burglar got in through the back door, il ladro s'è introdotto dalla porta di dietro3 ( di un mezzo di trasporto) arrivare: What time does her train get in?, a che ora arriva il suo treno?4 arrivare a casa (o in ufficio, ecc.); rientrare: We got in before midnight, siamo rientrati prima di mezzanotte5 entrare, salire ( in automobile); salire, montare ( in treno, ecc.): Please, get in!, prego, salga!6 (fig.) essere ammesso ( dopo una prova); entrare ( all'università, ecc.): He applied to do chemistry but didn't get in, ha presentato la sua candidatura per l'iscrizione alla facoltà di chimica ma non è stato ammesso7 (polit.) andare al potere; andare su (fam.); essere eletto: He got in by a slim margin, è stato eletto di stretta misuraB v. t. + avv.4 far venire; chiamare: Let's get the eye specialist in for a second opinion, chiamiamo l'oculista a consulto!6 far arrivare: The captain managed to get the plane in on time, il comandante è riuscito a far arrivare l'aereo in orario7 mandare, fare ammettere (q. all'università, ecc.)8 (polit.) mandare al potere; fare eleggere9 (fig.) infilare dentro ( una parola, ecc.); dire ( interloquendo); riuscire a dare ( un suggerimento, ecc.): With her, I can't get a word in edgeways, con lei, non riesco nemmeno ad aprire bocca10 (fig.) mettere dentro, inserire ( in un programma); riuscire a fare: How can he get in three more interviews this morning?, come può riuscire a fare altri tre colloqui questa mattina?11 coinvolgere (q.); tirare dentro (fam.): Be sure I'll get him in, sta certo che tiro dentro anche lui12 ( sport: calcio, ecc.) riuscire a fare (a effettuare, ecc.): to get in a shot at goal, riuscire a tirare a rete13 ( boxe) mettere a segno, piazzare ( colpi) □ ( calcio) to get one's foot in, entrare di piede □ to get in on, riuscire a entrare in (fig.); inserirsi in: I got in on a lucrative business deal, riuscii a entrare in un grosso affare □ to get in with, entrare a far parte di; entrare in (o fare) amicizia con. -
5 ■ get into
■ get intoA v. i. + prep.1 entrare, penetrare, introdursi in2 (riuscire a) entrare: My new car doesn't get into the garage, la mia macchina nuova non entra in garage3 entrare in ( un indumento); mettersi; infilarsi: I can't get into this skirt anymore, questa gonna non mi entra più4 ( di un veicolo) arrivare in (o a): My train got into Euston Station at 4 p.m., il mio treno è arrivato a Euston alle 166 mettersi ( anche fig.): Don't get into trouble!, non metterti nei guai!; to get into a mess, mettersi nei pasticci7 entrare a far parte di; entrare in (fig.): He got into Harvard, è entrato (o è stato ammesso) a Harvard9 (fam.) fare la mano (o l'abitudine) a: Once you get into skiing, you'll like it, quando ti sarai abituato, ti piacerà sciare11 (fig.) prendere, succedere (impers.): What's got into him, I wonder?, che cosa gli ha preso?; cosa gli è successo?; che cos'ha?B v. t. + prep.1 far entrare; mettere dentro (o in); inserire, infilare in: I cannot get the key into the lock, non riesco a infilare la chiave nella serratura2 far salire, far montare: Get him into the car!, fallo salire (o mettilo) in macchina!4 (fig.) spingere a; gettare in braccio a (fig.) □ to get into debt, coprirsi di debiti; indebitarsi □ to get into a habit, prendere un'abitudine □ (fig.) to get it into one's head, mettersi in testa qualcosa: She got it into her head that her husband had another woman, si è messa in testa che il marito avesse un'altra donna □ to get into a rage (o a temper), arrabbiarsi; andare in bestia □ to get sb. into a rage, fare arrabbiare (o mandare in bestia) q. -
6 loom
I [luːm]nome telaio m.II [luːm]2) [war, crisis] incombere; [exam, deadline] incombere, essere imminenteto loom large — [ exam] incombere, profilarsi preoccupante; [ issue] occupare una posizione di primo piano
* * *I [lu:m] noun(a machine in which thread is woven into a fabric.)II [lu:m] verb((often with up) to appear indistinctly, often threateningly: A huge ship loomed (up) in the fog.)* * *I [luːm] n(weaving loom) telaioII [luːm] vi(also: loom up) (building, mountain) apparire in lontananzato loom large fig — essere imminente, incombere
* * *loom (1) /lu:m/n.loom (2) /lu:m/n.primo apparire; apparizione lontana; il profilarsi ( di terra all'orizzonte); lo stagliarsi ( d'una nave nella nebbia, ecc.); miraggio ( sul mare o sul ghiaccio).loom (3) /lu:m/(zool.) ► loon (1).(to) loom /lu:m/v. i.3 (fig.) apparire; sembrare: He looms as a possible president, sembra che possa essere eletto presidente● to loom ahead, ( di nave, ecc.) apparire a prua all'improvviso; (fig.) profilarsi minacciosamente, essere imminente □ to loom large, profilarsi grave; incombere; essere minaccioso; essere in primo piano (o in vista) (fig.): The dangers of the international situation loom large in our minds, abbiamo ben presenti i pericoli della situazione internazionale □ to loom up, profilarsi (o stagliarsi) all'improvviso: The peak loomed up before us, la vetta si è stagliata all'improvviso davanti a noi.* * *I [luːm]nome telaio m.II [luːm]2) [war, crisis] incombere; [exam, deadline] incombere, essere imminenteto loom large — [ exam] incombere, profilarsi preoccupante; [ issue] occupare una posizione di primo piano
-
7 forfeit
I 1. ['fɔːfɪt]1) (action, process) confisca f.2) (sum, token) pegno m.3) (in game) pegno m., penitenza f.2.II ['fɔːfɪt]to be forfeit — form. [ property] essere confiscato (to a)
1) (under duress) perdere, essere privato di [right, liberty]2) (voluntarily) rinunciare a [ right]3) dir. comm. dover pagare [ sum]* * *['fo:fit] 1. noun(something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) multa, pegno2. verb(to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) perdere3. adjective(forfeited: His former rights are forfeit now.) confiscato, perduto* * *forfeit /ˈfɔ:fɪt/A n.1 ammenda; multa; penalità; penale2 [u] (leg.) confisca3 (leg.) cosa confiscata6 (al pl.) gioco dei pegniB a.1 confiscato: All his riches were forfeit to the Crown, tutte le sue ricchezze sono state confiscate a favore della corona2 perduto ( in seguito a condanna); condannato: He knew his life was forfeit, sapeva che la sua vita era ormai perduta.(to) forfeit /ˈfɔ:fɪt/A v. t.1 (leg.) perdere (qc. o un diritto a qc., per inadempimento, violazione di una norma, confisca, ecc.): to forfeit one's claim to compensation, perdere il diritto a un risarcimento2 (leg.) subire la confisca di: to forfeit an estate, subire la confisca di una proprietà; The estate was forfeited to the state, la proprietà fu confiscata e passò allo Stato3 perdere (qc., per colpa propria); giocarsi (fam.): He may have forfeited his chance of being elected, potrebbe aver perso (o essersi giocato) la possibilità di essere eletto4 rinunciare a; cedereB v. i.(leg., arc.) essere inadempiente● (leg.: di chi è in libertà su cauzione) to forfeit one's bail, non comparire in giudizio □ to forfeit one's life, segnare la propria condanna a morte; rinunciare alla vita.* * *I 1. ['fɔːfɪt]1) (action, process) confisca f.2) (sum, token) pegno m.3) (in game) pegno m., penitenza f.2.II ['fɔːfɪt]to be forfeit — form. [ property] essere confiscato (to a)
1) (under duress) perdere, essere privato di [right, liberty]2) (voluntarily) rinunciare a [ right]3) dir. comm. dover pagare [ sum] -
8 ♦ house
♦ house /haʊs, pl. haʊzɪz/A n.1 casa; abitazione; edificio; dimora; domicilio; casato; famiglia; dinastia; casa commerciale; azienda; ditta: The party is at our house, la festa è a casa nostra; a house for rent, una casa d'affitto; council house ► council; workers' houses, case operaie; at one's house, a casa propria; detached house, una villa (o villetta) unifamiliare; terraced houses, case a schiera; (comput.) software house, azienda che sviluppa software su commessa; software house; publishing house, casa editrice; (stor.) the House of Tudor, la Casa di Tudor; an ancient house, un antico casato; a haunted house, una casa infestata dai fantasmi NOTA D'USO: - home o house?-2 (fig.) (la gente di) casa: The whole house was astir, tutta la gente di casa era sveglia e in piedi3 (polit.) camera; assemblea legislativa: (in USA) the House of Representatives, la Camera dei Rappresentanti NOTE DI CULTURA: House of Representatives: è una delle due camere del Congresso statunitense (l'altra è il ► «Senate»). I Representatives ( deputati) sono 435 e hanno un mandato di due anni. Vengono eletti nei vari Stati in numero proporzionale alla popolazione. Sono anche chiamati Congressmen e Congresswomen; to enter the House, andare (o essere eletto) alla Camera4 locale; teatro; cinema; pubblico, spettatori (a teatr.): a full (o packed) house, un teatro pieno; un pienone (fam.); a thin house, pochi spettatori; una platea semivuota; (fig.) to bring the house down, far crollare il teatro per gli applausi; ( anche) far sbellicare il pubblico (dalle risate)5 (GB) rappresentazione (o spettacolo) teatrale (o cinematografico): the first [the second] house, il primo [il secondo] spettacolo7 albergo; pensione; locanda; (= eating-house) ristorante, trattoria; (= public house) bar; «casa»; locale: It's on the house!, offre la casa!; (tur., cucina) house special, specialità della casa9 casa dello studente; convitto; convittori10 (astrol.) casa11 – (polit., in GB) the House (= the House of Commons), i Comuni ( la Camera dei rappresentanti in GB)12 (fin.) (fam.) the House, la Borsa Valori di Londra; brokerage house, casa di brokeraggio; società d'intermediazione mobiliare13 (mus., = House music) musica house ( degli anni '80; da Warehouse, il night di Chicago dove ebbe origine)14 (eufem.) casa di tolleranza; casino (fam.)B a. attr.1 della casa; casalingo3 ( al ristorante) della casa: house wine, vino della casa: DIALOGO → - Ordering food 1- The house wine isn't at all bad, il vino della casa non è per niente male5 delle case; degli immobili: DIALOGO → - Asking where someone lives- I bought a little flat just before the house prices went up, ho comprato un appartamentino prima che i prezzi degli immobili salisseroC inter.● house agent, agente immobiliare; mediatore di case □ one's house and home (espress. enfatica per home), la propria casa; i propri lari (fig.); i propri penati (fig.) □ (leg.) house arrest, arresti domiciliari: to be under house arrest, essere agli arresti domiciliari □ (leg.) house brand, marchio commerciale □ house-broken = house-trained ► sotto □ house builder, imprenditore edile □ (relig.) house church, chiesa carismatica; gruppo carismatico □ house clearance, sgombero di mobili e oggetti vecchi □ ( nei circoli) house dinner, pranzo (o cena) sociale □ house dog, cane da guardia □ (naut.) house flag, bandiera della casa ( cioè, di una società mercantile) □ (fam.) house-hunting, ricerca della casa: to go house-hunting, cercare casa □ (teatr.) house lights, luci della (o di) sala □ (zool.) house martin ( Delichon urbica), balestruccio □ (zool.) house mouse ( Mus musculus), topo delle case □ a house of cards, un castello di carte ( anche fig.) □ (in GB) the House of Commons, la Camera dei Comuni □ (GB stor. o USA) house of correction, casa di correzione; correzionale □ (relig., luogo di culto) house of God, casa di Dio; casa del Signore □ (antiq.) house of ill fame (o repute), casa di malaffare; casa di tolleranza □ (in GB) the House of Lords, la Camera dei Pari; la Camera Alta □ (in GB) the Houses of Parliament, le Camere, il Parlamento NOTE DI CULTURA: Houses of Parliament: il parlamento inglese è formato dalla House of Commons ( Camera dei Comuni) e dalla House of Lords ( Camera dei Lord). La House of Commons è composta da 646 deputati ( Members of Parliament o MPs) eletti a suffragio universale con sistema maggioritario di norma ogni cinque anni, ed è presieduta da uno Speaker. La House of Lords è costituita da membri non eletti che si dividono in Lords Spiritual ( vescovi della Chiesa anglicana) e Lords Temporal ( membri laici dell'aristocrazia) ed è presieduta dal Lord ( High) Chancellor. Fino al 1999 i Lord erano 1200; oggi sono circa 700 e la struttura e la funzione stessa della House of Lords sono in corso di ridefinizione □ house on wheels, casa mobile; ( anche) camper, roulotte □ house organ, giornale aziendale □ house painter, imbianchino □ house party, riunione di ospiti in una casa di campagna ( spesso per l'intero weekend) □ house phone, telefono interno □ house physician, medico interno ( in un ospedale) □ house plant, pianta da appartamento □ house-proud, amante della casa; che ci tiene ad avere una bella casa; fanatico della pulizia in casa □ (zool., Passer domesticus) house sparrow, passero domestico □ (med.) house surgeon, chirurgo interno ( d'ospedale) □ (fisc.) house tax, imposta sulla casa □ house-to-house, di casa in casa; (market.) porta a porta, a domicilio: house-to-house selling [service], vendita [servizio] a domicilio □ house-trained, ( d'animale domestico) abituato a vivere in casa; pulito; (fig.) addomesticato (fig.) □ house union, sindacato d'impresa □ house-warming ► housewarming □ to get on (o along) like a house on fire, fare amicizia in quattro e quattr'otto; andare subito d'accordo; avere un feeling immediato □ to keep house, badare alla (o occuparsi della) casa; governare la casa; accudire alla (o la) casa; to keep house for sb., fare da governante a q. □ to keep house together, dividere la casa (o l'appartamento; con q.) □ to keep a good house, trattarsi bene; non farsi mancare nulla; ( anche) governare bene la casa □ to keep open house, essere molto ospitale; ricevere spesso □ (lett.) to keep to the house, starsene in casa □ like a house on fire, energicamente, con vigore; ( anche) velocemente, come un fulmine; ( anche) a gonfie vele (fig.) □ (polit.) to make a house, assicurarsi il numero legale; raggiungere il quorum □ to move house, traslocare □ (fam.) to play house, ( di bambini) giocare alla famiglia; ( anche) andare a vivere (o mettersi) (con q.) □ to put one's house in order = to set one's house in order ► sotto □ (GB) (as) safe as houses, sicuro come una fortezza □ (fig.) to set one's house in order, sistemare i propri affari; metter le cose a posto □ (prov.) A house divided cannot stand, senza concordia non si tira avanti.(to) house /haʊz/v. t.1 dare una casa a; albergare; alloggiare; ospitare: We'll house him for the weekend, lo ospiteremo per il week-end2 collocare; conservare; riporre; sistemare: Some ancient manuscripts are housed here, alcuni manoscritti antichi sono conservati qui3 (mecc., ecc.) alloggiare; collocare; incassare4 (falegn.) incastrare -
9 (to) endanger
(to) endanger /ɪnˈdeɪndʒə(r)/v. t.rischiare; mettere in pericolo (o a repentaglio); compromettere: to endanger one's life, rischiare la vita; to endanger one's health, mettere in pericolo la propria salute; to endanger one's chances of being elected, compromettere le proprie possibilità d'essere eletto. -
10 ■ get onto
■ get ontoA v. i. + prep.1 montare in, salire su; montare a cavallo di; montare in sella a: He got onto his bike and sped off, è montato in bicicletta ed è partito di volata2 entrare in ( un organo elettivo, ecc.); entrare a far parte di; essere eletto (o nominato) in: Jack has got onto the town council, Jack è entrato in consiglio comunale3 contattare; mettersi in contatto con; rivolgersi a: I'll get onto the manager, contatterò il direttore5 passare, arrivare a; cominciare a trattare ( un argomento, ecc.): How did we get onto that subject?, come siamo arrivati a questo argomento?; come siamo entrati in discorso?6 arrivare a (fig.); accorgersi di; riuscire a capire; scoprire; trovare; ricostruire (fig.): How did the police get onto him?, come ha fatto la polizia ad arrivare a lui?B v. t. + prep.far montare (q.) in, far salire (q. ) su ( un veicolo): Get the children onto the coach!, fai salire i bambini sul pullman! -
11 (to) endanger
(to) endanger /ɪnˈdeɪndʒə(r)/v. t.rischiare; mettere in pericolo (o a repentaglio); compromettere: to endanger one's life, rischiare la vita; to endanger one's health, mettere in pericolo la propria salute; to endanger one's chances of being elected, compromettere le proprie possibilità d'essere eletto. -
12 parliament **** par·lia·ment n
['pɒːləmənt]See:Cultural note: PARLIAMENT Nel Regno Unito il Parlamento, Parliament, è formato da due camere: la "House of Commons", e la "House of Lords". Nella "House of Commons" siedono 650 parlamentari, chiamati "MPs", eletti per votazione diretta del popolo nelle rispettive circoscrizioni elettorali, le "constituencies". Le sessioni del Parlamento sono presiedute e moderate dal presidente della Camera, lo "Speaker". Alla "House of Lords", i cui poteri sono più limitati, in passato si accedeva per nomina o per carica ereditaria mentre ora le cariche ereditarie sono state ridotte e in futuro verranno abolite. -
13 ♦ public
♦ public /ˈpʌblɪk/A a.pubblico ( in ogni senso): a public building, un edificio pubblico; (leg.) public law, diritto pubblico; a public protest, una protesta pubblica; public relations, relazioni pubbliche; public education, pubblica istruzione; public health, salute pubblica; sanità; (fin.) public expenditure (o public spending) la spesa pubblica; (fin.) the public debt, il debito pubblico; to be public knowledge, essere di dominio pubblico; to make public, pubblicare, rendere di pubblico dominioB n.1 pubblico; clientela; spettatori, lettori, ascoltatori: the sporting public, gli sportivi (in quanto spettatori)2 pubblico; gente: the general public, il grande pubblico; The museum is closed to the public on Mondays, il lunedì il museo è chiuso al pubblico● public accountant, ragioniere professionista ( iscritto all'albo); commercialista □ public-address system, sistema d'amplificazione sonora; impianto di diffusione sonora □ (edil., leg.) public area, parti comuni ( di un condominio) □ ( USA) public assistance, assistenza sociale □ (in GB) public bar, sala esterna ( di un pub: meno elegante e meno cara delle altre) □ (polit.) public bill, disegno di legge d'iniziativa governativa; ( anche) proposta di legge d'interesse generale □ (fin.) public company, società di capitali ( ad azionariato diffuso generalmente quotata in Borsa; cfr. private company, sotto private); società per azioni □ public conveniences, gabinetti ( di decenza); latrine pubbliche □ (fin.) public corporation, (in GB) ente di diritto pubblico ( come la BBC); ( USA) società (o azienda) statale; ( anche) società di capitali ( quotata in Borsa; cfr. public company, sopra) □ (leg., USA) public defender, difensore d'ufficio □ (leg., USA) public domain, pubblico dominio; ( anche) demanio, proprietà demaniali □ (leg.) public easement, servitù pubblica □ public finance, finanza pubblica; ( anche) scienza delle finanze □ public holiday, festa nazionale; pubblica festività □ public house, pub; locale pubblico in cui si consumano alcolici □ public housing, edilizia popolare; alloggi popolari □ (econ., fin.) public issue, offerta al pubblico; offerta pubblica di sottoscrizione (OPS) □ (comput.) public-key cryptography, crittografia a chiave pubblica □ public life, vita pubblica; politica □ public limited company = public company ► sopra □ a public man, un uomo che ricopre cariche pubbliche □ public-minded, animato da senso civico; che ha una coscienza sociale □ public nuisance, (leg.) turbativa dell'ordine pubblico; (fam.) seccatore; scocciatore, rompiscatole (fam.) □ (econ., fin.) public offering, = public issue ► sopra □ public opinion, opinione pubblica □ public-opinion poll, sondaggio d'opinione; indagine demoscopica □ public orator, oratore ufficiale □ public park, parco pubblico □ (leg.) public prosecutor, pubblico ministero □ the public purse, l'erario □ (in GB) the Public Record Office, l'Archivio di Stato ( a Londra) □ public relations officer, addetto alle pubbliche relazioni □ (leg.) public safety, sicurezza pubblica □ public school, (in GB) scuola privata ( residenziale, a livello secondario); (in USA e Scozia) scuola pubblica ( a livello elementare) NOTE DI CULTURA: public school: in Inghilterra e nel Galles è un tipo di scuola secondaria privata (in genere un collegio) soprattutto maschile per ragazzi dagli 11 ai 18 anni. Le public schools di solito sono esigenti in fatto di rendimento scolastico e danno grande importanza allo sport e allo spirito di corpo. A causa delle loro rette elevate, sono tradizionalmente frequentate da ragazzi di ceto elevato. I loro diplomati sono spesso ammessi alle università di Oxford o Cambridge. L'aggettivo public deriva dal fatto che in origine si trattava di scuole non religiose create e finanziate a beneficio dei comuni cittadini. Le più antiche sono Eton, Harrow, Winchester e Rugby, tutte fondate nel XV secolo □ (econ.) the public sector, il settore pubblico □ (fin.) public-sector borrowing requirement, fabbisogno finanziario dello Stato □ public servant, funzionario statale (spec. se eletto) □ the public services, i servizi pubblici □ (fin.) public service cuts, tagli alle spese dei servizi pubblici □ public service announcement, comunicazione sociale □ public speaking, oratoria □ public spirit, senso civico; civismo □ public-spirited = public-minded ► sopra □ public utility, servizio pubblico; impresa pubblica (o d'interesse pubblico) □ the public welfare, il bene comune; la salute pubblica □ public works, lavori pubblici; opere pubbliche □ (relig.) public worship, il culto; servizio religioso □ to go public, ( di una persona) fare rivelazioni; uscire allo scoperto; (fin.: d'una società di capitali non quotata) trasformarsi in una ► «public company» ( sopra) □ in public, in pubblico □ ( di notizia) to be in the public domain, essere di dominio pubblico □ ( di persona) to be in the public eye, essere molto in vista □ the reading public, il pubblico che legge; i lettori.NOTA D'USO: - public, audience, spectators- NOTA D'USO: - the public is o the public are?- -
14 peculiar
[pɪ'kjuːlɪə(r)]1) (odd) strano, singolare, curiosofunny peculiar — colloq. scherz. bizzarro, curioso
2) (exceptional) [situation, circumstances] particolare, speciale3) (exclusive to) [ characteristic] peculiare, proprio, tipicoto be peculiar to — [ feature] essere caratteristico di
* * *[pi'kju:ljə]1) (strange; odd: peculiar behaviour.) strano, singolare2) (belonging to one person, place or thing in particular and to no other: customs peculiar to France.) caratteristico•- peculiarly* * *peculiar /pɪˈkju:lɪə(r)/A a.1 peculiare; particolare; caratteristico; speciale: a matter of peculiar interest, una faccenda di particolare interesse; a mood quite peculiar to him, uno stato d'animo che gli è del tutto peculiare2 bizzarro; eccentrico; singolare; strano; curioso: peculiar ideas, idee bizzarre; a peculiar flavour, uno strano sapore; a peculiar situation, una situazione strana (o imbarazzante); He has always been a little peculiar, è sempre stato (un tipo) un po' bizzarroB n.1 prerogativa; privilegio● Peculiar People, setta evangelica fondata nel 1838 ( che crede nell'intervento divino per guarire le malattie) □ ( God's) peculiar people, il popolo eletto (da Dio); gli ebrei; gli elettipeculiarly avv.* * *[pɪ'kjuːlɪə(r)]1) (odd) strano, singolare, curiosofunny peculiar — colloq. scherz. bizzarro, curioso
2) (exceptional) [situation, circumstances] particolare, speciale3) (exclusive to) [ characteristic] peculiare, proprio, tipicoto be peculiar to — [ feature] essere caratteristico di
-
15 -Discussing an election-
Social1 Discussing an electionThe election is next Thursday. Le elezioni sono giovedì prossimo.Who are you going to vote for? Per chi voterai?I haven't decided if I'll vote or not yet. Non ho ancora deciso se votare o no.I live in a safe Labour seat, and I don't think there's much point voting. Abito in una circoscrizione che rappresenta un seggio sicuro dei laburisti, non ha molto senso votare.If there's a big swing to the Lib Dems there could be a hung parliament. Se ci fosse un grosso spostamento verso i liberaldemocratici potrebbe essere difficile raggiungere una maggioranza.I live in a marginal Tory seat. Abito in una circoscrizione che ha eletto un conservatore con una maggioranza risicata.Every vote counts! Ogni voto è importante!The exit polls are predicting a small Conservative majority. Gli exit poll prevedono una maggioranza scarsa dei conservatori.I haven't made up my mind yet. Non ho ancora preso una decisione.Mind your own business! Fatti gli affari tuoi! -
16 ♦ majority
♦ majority /məˈdʒɒrətɪ/A n.1 maggioranza; (la) maggior parte: He was elected by a majority of 55 votes, è stato eletto con una maggioranza di 55 voti; the majority of people, la maggior parte delle persone; i più; to be in the (o in a) majority, essere in maggioranza; absolute majority, maggioranza assoluta; clear majority, maggioranza netta; narrow majority, esigua maggioranza; an overwhelming majority, una maggioranza schiacciante; (fam.) the vast majority, la grande maggioranza2 [u] (leg.) maggiore età: to attain (o to reach) one's majority, raggiungere la maggiore età; diventare maggiorenneB a. attr.di maggioranza; maggioritario: a majority vote, un voto di maggioranza; a majority decision, una decisione maggioritaria● ( boxe) majority draw, verdetto di parità con due voti pari e il terzo a favore di uno dei due pugili □ (fin.) majority interest, partecipazione di maggioranza □ (fin.) majority-owned, di cui si possiede il pacchetto di maggioranza □ (fin.) majority shareholder, azionista di maggioranza □ (fin.) majority stake, pacchetto di maggioranza □ (leg.) a majority verdict, un verdetto emesso a maggioranza ( dei giurati) □ (fig.) to join the majority, passare nel numero dei più; morire □ the silent majority, la maggioranza silenziosa.NOTA D'USO: - the majority of- -
17 majority **** ma·jor·ity
[mə'dʒɒrɪtɪ]1. n1) maggioranza2) Law2. adj(verdict) maggioritario (-a), (government) di maggioranza
См. также в других словарях:
papabile — /pa pabile/ [der. di papa, col suff. abile degli agg. deverbali]. ■ agg. 1. (eccles.) [di cardinale, che ha probabilità di essere eletto papa] ▶◀ eleggibile, favorito. ◀▶ sfavorito. 2. (estens.) [di candidato a una carica, che ha buone… … Enciclopedia Italiana
papabile — pa·pà·bi·le agg. CO 1. di cardinale, che ha buone probabilità di essere eletto papa 2. estens., che ha buone possibilità di essere eletto o nominato a un dato ufficio, carica e sim.: uno dei deputati papabili alla presidenza della Camera; anche s … Dizionario italiano
uscire — v. intr. 1. (di persona) andare fuori, venire fuori, sortire (lett.) □ andarsene, sgombrare, scappare, sgusciare, tagliare la corda CONTR. entrare □ accomodarsi □ infilarsi, infiltrarsi, introdursi □ infognarsi (fig., fam.), impantanarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
eleggibile — e·leg·gì·bi·le agg., s.m. 1. CO che, chi può essere eletto a una carica 2. OB che, chi può essere preferito; utile, conveniente Sinonimi: conveniente. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1311 nell accez. 2. ETIMO: cfr. lat. tardo eligibilis … Dizionario italiano
elettività — e·let·ti·vi·tà s.f.inv. CO 1. l essere soggetto ad elezione: elettività di una nomina 2. possibilità di essere eletto, scelto o preferito Sinonimi: eleggibilità. {{line}} {{/line}} DATA: 1970 … Dizionario italiano
eleggendo — e·leg·gèn·do agg., s.m. OB che, chi deve essere eletto {{line}} {{/line}} DATA: av. 1729 … Dizionario italiano
eleggibilità — e·leg·gi·bi·li·tà s.f.inv. CO possesso dei requisiti necessari per essere eletto Sinonimi: elettività. {{line}} {{/line}} DATA: 1784. ETIMO: cfr. fr. éligibilité … Dizionario italiano
elettezza — e·let·téz·za s.f. LE l essere eletto | eleganza, distinzione: la vieta elettezza dei retori (Croce) {{line}} {{/line}} DATA: 1908 … Dizionario italiano
indegnamente — in·de·gna·mén·te avv. CO 1. in modo indegno, senza esserne degno: essere eletto, promosso indegnamente | ingiustamente: fu indegnamente accusato Sinonimi: immeritatamente, immeritevolmente. Contrari: degnamente, giustamente, meritatamente,… … Dizionario italiano
ineleggibile — i·ne·leg·gì·bi·le agg. 1. CO che non può essere eletto a una carica Contrari: eleggibile. 2. OB che non si può scegliere o preferire {{line}} {{/line}} DATA: 1686 nell accez. 2. ETIMO: der. di eleggibile con 2in … Dizionario italiano
ineleggibilità — i·ne·leg·gi·bi·li·tà s.f.inv. CO mancanza dei requisiti essenziali per essere eletto Contrari: eleggibilità. {{line}} {{/line}} DATA: 1869 … Dizionario italiano